Chronicle on Cuba - January 2010
Economy
Enero 1: Cuba espera lograr una “modesta” producción de azúcar prevista en el 2010, cantidad no revelada pero que rondaría los 1,5 millones de toneladas, debido a una buena arrancada de la cosecha con puntualidad y eficiencia, anunció el diario oficial Granma. Cuba es uno de los importante suplidores mundiales de azúcar. Costa Rica, por ejemplo, cosecha alrededor de 300.000 toneladas anuales de este producto. Los analistas prevén que la oferta mundial será menor este año, por lo que habrá buenos precios. “La disciplina que predomina en la arrancada constituye lo más sobresaliente en la etapa inicial de zafra”, señaló el reporte en referencia a la llamada “zafra chica”, período que va desde noviembre al cierre del 31 de diciembre. En ese período, intervinieron siete ingenios, pero en enero se incorporarán otros 37 hasta completar los 44 que participarán en la cosecha, que normalmente se extiende de noviembre a mayo. “Las siete centrales señaladas para fabricar azúcar antes del 31 de diciembre abrieron sus capacidades en fecha o con adelanto al calendario”, señaló Granma. Añadió que “además del modesto plan de azúcar, la industria tiene el compromiso de garantizar 194.162 toneladas de la llamada miel B, destinada al alimento animal, y más de 300.000 toneladas de miel final, para la producción de alcohol y de alimento animal”. La cosecha azucarera 2007-2008 –última cifra oficial publicada– fue de 1,4 millones de toneladas (AFP, 1/1/10).
January 3: Cuban rice production jumped 44.6 percent, dried beans 9.6 percent and milk 10.8 percent in 2009 as a five-year government plan to boost output and reduce bulk food imports registered its first results. Consumable rice production was 300,000 tonnes, beans 106,500 tonnes and milk 587 million liters, compared with 207,500 tonnes, 97,200 tonnes and 530 million liters respectively in 2008, the National Statistics office reported on its Web page (www.one.cu/panorama2009.htm). Cuba imported 567,000 tonnes of rice in 2008, most of it from Vietnam's state-run Northern Food Corp under preferential financial terms. The Communist-run Caribbean island imported from various countries 246,000 tonnes of dried beans and 52,113 tonnes of powdered milk in 2008, according to government statistics. Cuba spent $2.2 billion in 2008 to buy food, including $700 million for rice and beans combined and $250 million for powdered milk. It imports about 70 percent of its food. Most land in Cuba remains in state hands, but private farmers and cooperatives own some 20 percent and produce more than 60 percent of the food (Reuters, 3/1/10).
January 3: Cuban citrus production increased 9.1 percent in 2009, the government reported, the first increase in a decade that saw storms, plague and disease decimate the once robust agricultural sector. Citrus output was 427,500 tonnes, compared with 391,800 tonnes in 2008, the National Statistics office reported on its Web page (www.one.cu/panorama2009.htm). Citrus production was 469,000 tonnes in 2007 and 792,700 in 2003. Local officials blame aging groves, hurricanes and disease for the decline and have said they are working to replant and reduce and spread out orchards. Cuba had reported a continued decline in output through July when the orange-picking season ended, indicating the improved performance was due mainly to grapefruit, which is harvested from August through December. Cuba does not report juice production for export. In the 1980s, Cuba was the world's biggest citrus fruit exporter, producing more than a million tonnes of mainly oranges and grapefruit on 120,000 hectares, most destined for the former Soviet Union. The crop declined, then recovered, reaching 800,000 tonnes in 2001, before beginning to decline once more (Reuters, 3/1/10).
January 8: Marino Murillo, Cuban Economy and Planning Minister said in Havana that Cuba began 2010 with better organization over the previous year, although the international situation remains tense. Speaking to the press after a meeting with representatives of the National Association of Economists and Accountants of Cuba (ANEC), Murillo called to work smarter, with organization and creativity, as the challenges continue to be huge and complex. Murillo said that only by producing material goods the country can move forward. After reiterating that the GDP will increase this year, the Minister said that growth must be accompanied by sustainable development. Murillo stressed on the need for Cuba to ensure the expected income to address problems, as requested by President Raúl Castro, speaking last December before the National
Parliament Assembly. On the policy followed by the Cuban government toward foreign investment, the Minister stressed that there are well defined legal regulations and explained that the doors remain open to those who can provide market, finance and technology (ACN, 8/1/10).
January 9: Cuban small farmers and agricultural cooperatives increased their sales of products such as milk, rice and pork to the government in 2009 after President Raul Castro introduced measures to boost domestic food production, the official media reported. The president of the government-supported National Association of Small Farmers, Orlando Lugo Fonte, was quoted as saying the overall results achieved were “positive” but that 2009 also showed “how far the sector still needs to go in terms of organization, efficiency and discipline.” Lugo Fonte, a member of the Council of State, the communist-ruled island’s supreme governing body, said there were “advances with a minimum amount of resources” in rice, milk, intensive bull raising and pork that prove Cuba can increase domestic food production – as Castro as urged, calling it a matter of national security. According to Lugo Fonte, 2010 will be an even better year if “the transformations, in terms of both application and process, eliminate the bureaucratic decisions that hinder utilization and development of human and technical potential.” “I don’t want to create false expectations, but in terms of beef output we’re on a good path,” Lugo Fonte said.
“Given the positive results in 2009, it’s clear that the will of (small) producers is exceeding the initial expectations,” the official added (LAHT, 9/1/10).
January 9: Canadian mining and energy company Sherritt International will build a third gas-fired power plant in Cuba in conjunction with its state partners, local media reported. Cienfuegos Communist Party weekly, 5th of September, said the new Energas plant, with a 150-megawatt capacity, would be built in the province, some 250 miles (402 km) southeast of Havana, fuelled by gas from the Cienfuegos oil refinery, a joint venture with Venezuela's state oil firm PDVSA. "The effort is part of Cuba's strategy to reduce imports and use environmentally friendly energy sources," 5th of September said. "The plants opening in the medium term will also mean gas generated power represents between 10 percent and 15 percent of all power generation in the country," the weekly said. Energas S.A., in which Sherritt has a 33 percent stake, currently operates two plants in western Matanzas and Havana provinces with a capacity of 376 megawatts, fired by natural gas from oil wells along the northwest coast. Energas's state partners are CubaPetroleo (Cupet) and Union Electrica, each with a 33 percent stake (IPS, 9/1/10; Reuters, 11/1/10).
January 11: Cuban Vice President Marino Murillo said that a shortage of hard currency remains the most pressing problem for the island’s communist government. Murillo, who is also economy minister, said that Cuba needs bigger exports and import substitution to generate reserves, as President Raul Castro has been preaching for some time. The vice president told a gathering of economists that the government is giving priority to revenue-producing sectors such as tourism, telecommunications and civil aviation, Communist Party daily Granma reported (LAHT, 11/1/10).
Enero 13: El economista cubano opositor Oscar Espinosa Chepe calificó de muy grave la ya deteriorada situación económico-financiera de Cuba, con consecuencias todavía difíciles de evaluar. Según declaró Espinosa Chepe a Radio Martí la economía cubana dependiente del exterior acrecentó las dificultades y ésto se aprecia en la disminución y falta de los productos que se venden a la población en moneda nacional y en pesos convertibles. El economista independiente y ex prisionero político agregó que la economía de la isla agoniza y está en fase terminal, debido entre otras razones a que Cuba importa más del ochenta por ciento de los alimentos que consume la población, lo que produce temores e incertidumbres en el pueblo. Concluyó que el gobierno de Cuba no tiene planes de ningún tipo para revertir la deplorable situación económica de la isla y que depende absolutamente de las dádivas de Venezuela que, por otro lado, se encuentra también en una grave crisis (Radio Martí, 13/1/10).
January 13: The Minister of the Cuban Basic Industry (MINBAS), Yadira Garcia Vera, said that the installation of 37 modern power generating plants across the country guarantee the sustainability of the National Electrical System (SEN). In a visit to the Industrial Santa Clara Electrical Plant, accompanied by Commander of the Revolution Ramiro Valdes Menendez, Garcia said the power generating plants offer greater energetic security, less power consumption and losses to the SEN. Garcia mentioned among the advantages of the power generating plants
the possibility of maintaining the service to economic centers and the residential sector in case of interruptions in the national system, particularly in cases of hurricanes or any other natural phenomena. The minister explained that the program represents 30 percent of the national generation, including that produced with gas, which is cheaper, more reliable and counts on technical availability of equipment (ACN, 14/1/10).
January 14: A regional currency for trade between members of the Alba trade bloc, led by Venezuelan President Hugo Chavez, will first be used this week for a shipment of rice from Venezuela to Cuba, daily El Nacional reported. Each sucre, as the currency is known, will be worth $1.25, the Caracas-based newspaper said, citing Venezuelan Finance Minister Ali Rodriguez. The accounting unit meant to reduce dependency on the dollar in commercial transactions will not circulate as cash (Bloomberg, 14/1/10).
Enero 15: El 50 por ciento de las tierras ociosas en Cuba permanecen improductivas, pese a que el gobierno de Raúl Castro dio luz verde al arrendamiento de parcelas para superar la crisis agrícola, dijo un funcionario del sector. Las autoridades cubanas iniciaron en octubre del 2008 el arrendamiento de 1,69 millones de hectáreas de tierras ociosas, entregando pequeñas parcelas a trabajadores, agricultores privados, cooperativistas y empresas estatales. "Nos quedan prácticamente el 50 por ciento de las tierras ociosas que se declararon están ahí, necesitamos que haya gente (...) que la pida y que vaya a trabajarla", dijo Orlando Lugo, presidente de la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños, a la televisión estatal. El funcionario admitió que se registran "indisciplinas" en la implementación de la medida, sin entrar en detalles (Reuters, 15/1/10).
January 15: The Harper government has reached a new agreement with Cuba's communist regime that will give Canadian airlines expanded access to the Caribbean island's sunny skies, The Canadian Press has learned. Under the deal, four Canadian charter airlines will be permitted to fly between multiple locations after landing in Cuba. That means winter sun seekers to Cuba would be able to fly on Canadian air carriers to more than one destination within the country, presumably on a single vacation. Cuban officials confirmed that the deal was to have been announced when Trade Minister Stockwell Day had planned to travel to Havana and the popular Varadero resort town to meet top Cuban officials and Canadian business leaders. Day's trip was postponed, his office said. Details of the new air agreement were expected to be made public in the coming days, but without the fanfare of a ministerial visit. "We have signed recently a good agreement to give more opportunities to Canadian airlines," said Teresita de JesDus Vicente Sotolongo, the Cuban ambassador to Canada (The Canadian Press, 15/1/10).
Enero 18: En el campo los contratos no pueden ser "pactos de caballeros" porque entonces ninguna de las partes se siente responsable, aseguró el presidente de la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP), Orlando Lugo, citado por el semanario oficial Trabajadores. Lugo dijo que, en consecuencia, son necesarios contratos escritos y firmados que plasmen bien los compromisos de las partes, y anunció que planteará el problema en el próximo congreso de esa entidad gubernamental, que se celebrará en mayo. "El contrato en la agricultura no puede ser un pacto entre caballeros", titula el semanario, portavoz de la central sindical única de la isla. Lugo hizo su comentario en una reunión de análisis de los retos agrícolas en la provincia de Cienfuegos, y también criticó que los acuerdos con los campesinos los hacen empresas estatales, pero luego son los consejos de administración provincial los que establecen los precios que se pagan. Según Trabajadores, el presidente de la cooperativa en la que se efectuó la reunión, Arturo Moreira, "explicó que la planificación, a pesar de su importancia, nada resuelve pues lo que conciben por la noche se rompe al amanecer por múltiples razones, entre las que está la falta de organización". "Para que haya una buena planificación tiene que existir una adecuada contratación", dijo Lugo (Diario de Cuba, 18/1/10).
January 19: Vietnam's Housing and Urban Development Corporation (HUD) and Cuba's Palmares SA Group have signed a real estate deal to build two golf courses-cum-hotel complexes in Cuba. The two complexes, which will include service centres and housing, will each occupy an area of 300-400 ha about 25 km from the capital of Havana. To carry out the project, the two companies will establish a joint-venture company. Each will contribute 50 per cent of the company's charter capital and the company will operate for 50 years. Palmares SA Group plans to hire consultants to assess the land value and submit an application to Cuba's Ministry of Finance.
Cuba has given the green light to HUD to invest in a hotel project in Havana and to upgrade the Capri Hotel, a five-star hotel in Camaguey (VNA, 20/1/10).
January 22: The Cuban Ozone Technical Office (OTOZ) confirmed that, in compliance with agreements of the 1987 Montreal Protocol, a prohibition to import six kind of ozone-depleting gases came into force this month. The decision to eliminate the purchase abroad of chlorofluorocarbons (CFCs) 11, 12, 13, 113, 114, 115 and carbon tetrachloride is into effect
as of this January, Ines Sanchez, an OTOZ specialist with Ministry of Science, Technology and the Environment, told the press (ACN, 22/1/10).
January 25: Cuban authorities opened a 39-mile road in the strategic peninsula of Guanahacabibes, in the country''s western area that will benefit tourism development and national security plans. To Rebel Army Major Julio Camacho Aguilera, main promoter of the work, it is the result of a process started in 1974, with the construction of a causeway up to San Antonio Cape, the first access by to the area. According to Granma newspaper, finishing this road will increase security in the country, making easier to access an area through which enemies of our country had tried to smuggle weapons into the Cuban territory more than once. It will favor in a great extent to develop in the peninsula, as the construction of around 800 rooms in five beaches, the same source said. The works to build the road were delayed several times, due to the impact of hurricanes, including Ivan in 2004, which caused flooding that destroyed almost 9 miles that were already concluded. (Prensa Latina, 25/1/10).
Enero 28: Cuba recibió 2,43 millones de visitantes en 2009, un 3,5% más que en 2008, pero los ingresos por turismo cayeron 11%, informaron medios oficiales. En 2008 llegaron a la isla 2,3 millones de visitantes (9,3% más que en 2007) y produjeron ingresos por 2.740 millones de dólares, según la Oficina Nacional de Estadística. Canadá fue el principal país emisor de turistas hacia Cuba (más de 900,000), seguido por Gran Bretaña, España, Italia y Francia. El ministro de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez, aseguró que entre los visitantes de 2009 hubo casi 300,000 cubanos residentes en otros países, cifra sin precedentes. El turismo es una de las principales fuentes de divisas del gobierno cubano, que atraviesa una etapa de profunda crisis económica y falta de liquidez (EFE, 28/1/10).
Enero 28: El Sucre, un sistema de compensación financiera entre los miembros de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de América (ALBA) entró en vigor con un valor de 1,25 dólares estadounidenses, anunció el presidente de Venezuela, Hugo Chávez. El Consejo de Ministros de ese grupo regional también acordó crear la Grannacional de Alimentos ALBA, que se encargará de la "producción de semillas, fertilizantes, equipamientos y herramientas, desarrollo de áreas de producción primaria, de producción agroindustrial y de mecanismos de intercambio" para atender el déficit alimentario de estas naciones, afirmó Elías Jaua, ministro venezolano de Agricultura y Tierras (IPS, 28/1/10).
Enero 28: El gobierno de Venezuela publicó una lista de bienes que comercializará el Estado "única y exclusivamente" con Cuba, Ecuador y Nicaragua, como parte del Sistema Unitario de Compensación Regional de pagos (Sucre). La lista publicada en la Gaceta Oficial N° 39.355, incluye alimentos y medicinas a comercializarse en una primera fase, que culminará en junio próximo. Entre los bienes a importar figuran maíz amarillo; arroz paddy; frijoles; portos y soya; cloruro de potasio; ácido sulfúrico; hilos de coser de algodón y alcohol isopropílico. A la vez, los bienes para exportar son: melones frescos; plátanos; patillas; café tostado sin descafeinar; harina de maíz; mangos; jugo de naranja; cacao en grano; manteca; pasta de cacao; frijoles negros; gallos y gallinas, sardinas; metanol; aceites blancos, grasas lubricantes; alambre de aluminio y gasolina; entre otros. El Sucre es una moneda virtual, con un valor fijado de 1,25 dólares, destinada al intercambio comercial de los socios del ALBA, con el fin de "reducir la dependencia del dólar" (Diario de Cuba, 28/1/10).
January 28: The Cuban Minister of the Basic Industry, Yadira Garcia, said that the implementation of measures to save conventional energy and its efficient exploitation, as well as the increase in the use of renewable sources of energy, are top priorities for the present year. Garcia explained that it is important to take advantage of alternative sources such as the biomass, a by-product of the sugar industry with a high potential. Likewise, the member of the Politburo of the Cuban Communist Party insisted on the need to use renewable energy sources such as windmills, solar panels and heaters, and others that are not exploited enough. She also stressed the important role that grass-root organizations, such as the Committees in Defense of the Revolution (CDRs) and the Cuban Women’s Federation (FMC), play in raising awareness among the people about the need to save energy. The minister was speaking in a meeting presided over by Commander of the Revolution and Vice President of the councils of State and Ministers, Ramiro Valdes, that was held in Santiago de Cuba to analyze the energy situation in the eastern region of the country (ACN, 29/1/10).
Enero 29: El gobierno de Cuba ha autorizado en algunas provincias del centro y del este del país la venta privada de alimentos, que hasta ahora permanecía prohibida por ir en contra de la doctrina del partido comunista que dirige la isla, en un intento de reducir la dependencia de las importanciones. El presidente cubano, Raúl Castro apenas se ha pronunciado sobre esta medida que paulatinamente se va extendiendo a otras regiones del país aunque ha sido interpretada por los expertos como una estrategia para mejorar la distribución de alimentos entre la población y equilibrar la balanza comercial de la isla. El cambio comenzó el año pasado, cuando Lázaro Expósito se hizo cargo del Partido Comunista en Santiago de Cuba, ordenando la construcción de los quioscos y permitiendo a los residentes vender lo que producían en sus patios, una decisión que le valió el respeto de sus compatriotas por las oportunidades económicas que les ofrece. Ahora, el proyecto se ha puesto en marcha en otras zonas de la isla, como Santiago de Cuba, Granma, Holguín o Camagüey, donde el único requisito para obtener una licencia de venta de este tipo es pagar los impuestos y que los vehículos o instalaciones utilizados para este fin --normalemente, carros, carretas, bicicletas y quioscos-- estén en buen estado y pintados y, en su caso, que los animales de carga gocen de buena salud. La implantación paulatina de esta medida ha hecho proliferar la construcción de pequeños quioscos en localidades periféricas de las grandes ciudades donde decenas de comerciantes compiten por negociar el precio de sus productos con unos consumidores ansiosos por acceder libremente a los productos (Europa Press, 29/1/10).
January 29: The Iranian industry and mines minister met the Cuban deputy foreign affairs minister in Tehran and called for all-out strengthening of bilateral relations. The Mehr News Agency reported that Ali-Akbar Mehrabian highlighted the long-lasting relations between the two states and called for mutual investment in the two countries’ industry and mines sectors. Mehrabian pointed to the unique position of Cuba among Latin American countries, and said that through increasing mutual cooperation the people of the two countries will benefit from it. Marcos Rodriguez noted the enhanced political relations between Havana and Tehran, adding that the ties have utmost importance for the leaders of the two countries. He said that Cuba is determined to increase its economic, industrial and trade relations to the same level of its political ties with Iran. Rodriguez further noted the negative impact of the global economic crisis on his country, and called on Iran for further investment in Cuba for manufacturing products that could be in turn exported to Latin American countries (Tehran Times, 30/1/10).
January 29: The XI Loisiroscope International Exhibition and III Salon Seniors, were inaugurated in Dijon, France, with the assistance of many personalities and Cuba as a guest of honor. Both tourism promoting events have aimed this year at promoting leisure travel to the island nation with strong representation at the Fair, especially its Havanatour offices,
Cubana de Aviacion and Soleil. On this day, present at the Cuban stand were Ela Ramos, general manager of Bismusic Company and Angel Arcos, Industry deputy director at the Ministry of Culture, reported Prensa Latina news agency. Also attending the opening events were Orlando Requeijo, Cuban ambassador to France, Francois Sauvadet, general chairman of the region of Cote d Or; Rebramen Francois, mayor of Dijon, as well as other French officials linked to the so-called smokeless industry (ACN, 30/1/10).
Enero 30: La falta de mano de obra calificada, los bajos salarios y el desorden frenan el avance de un millonario programa de inversiones puesto en marcha hace dos años en Cuba para modernizar su deteriorado sistema de ferrocarril, informó un funcionario local. “Podemos materializar las inversiones, implementar nuevos sistemas de pago; sin embargo, de no lograr el orden y la disciplina que requiere el ferrocarril, jamás avanzamos en su revitalización”, dijo al diario oficial Granma el director general de la Unión de Ferrocarriles de Cuba, Rolando Navarro. “Entre los problemas principales que afronta el ferrocarril están los recursos humanos y la disciplina”, añadió, al subrayar la ausencia de “directivos y técnicos competentes” y “de preparación y sistematicidad en la recalificación del personal”. Navarro destacó que “en los últimos años ha disminuido el nivel técnico de los ferroviarios”, debido a la “insuficiente atención” al empleado, “deficientes condiciones de trabajo” y “salarios que no estimulan la productividad”, en un país con un sueldo promedio mensual de 20 dólares. “El impacto de la carencia de especialistas se refleja en la crítica situación que presentan las labores en áreas técnico-productivas tales como talleres, vías y puentes, comunicación y señalización”, apuntó (Diario de las Américas, 30/1/10).
Enero 31: Fidel Castro Díaz-Balart, físico nuclear y primogénito del ex gobernante cubano Fidel Castro, valoró el uso de la energía nuclear para enfrentar el cambio climático, y destacó el avance del programa cubano en la protección del ambiente, en la agricultura, industria y biomedicina.
Durante un encuentro de expertos, Díaz-Balart, citado por la televisión local, comentó que en el mundo cobran vigor las técnicas nucleares ante la carencia de combustibles fósiles, escasez de alimentos y agua, y "el desafío mayor está ante el cambio climático''. "La energía nuclear no puede resolver todos estos problemas, pero sí aportar sensiblemente a la solución de éstos como lo evidencia que durante el último decenio produjo cada año el 6% de toda la energía primaria a escala mundial lo que evitó la emisión anual'' de billones de toneladas de CO2, destacó. Díaz-Balart dijo que su padre tuvo "voluntad política y visión'' para impulsar estudios de jóvenes cubanos en la antigua Unión Soviética en carreras vinculadas a la energía y tecnología nucleares. El hijo de Fidel Castro, de 60 años y físico nuclear graduado en la ex Unión Soviética, señaló que entonces el programa nuclear cubano empezó a consolidarse a partir de los años 70 (El Nuevo Herald, 31/1/10).
|
 |
 |
|
|